
Como Xangô Pode Perder a Coroa Para uma Òrìsà!
Calma, vou lhe explicar melhor!
Vou lhe explicar nessa postagem a importância de se ter um conhecimento básico de idioma Yorùbá. Talvez você nem precise fazer um curso de ioruba ou Yorùbá (Por que o uso das duas grafias? Pois ambas estão corretas, depende se está escrevendo em Português ou Yorùbá).

Sàngó Perde a Coroa Para Uma Òrìsà
No idioma Yorùbá o termo para definir rei é oba. Simples assim, sem rodeios. Também de fácil pronúncia. A pronuncia é ÓBA, o primeiro O é aberto, pois a pontuação embaixo, ponto diacrítico, abre a vogal.
Esse conhecimento básico de idioma Yorùbá você pode aprender em nosso curso gratuito – Clique no Botão Abaixo.
Xangô tinha 3 esposas: Oxum, Oyá e …

Obà a terceira esposa de Sàngó
Isso na verdade causou uma grande confusão que muitos do Candomblé conhecem. Essa é umas das centenas de lendas dos Orixás.
Mas talvez não tenha atentado a como escrevi o nome dela ou talvez tenha estranhado pois você deve escrever e ler de outra forma.

Não é Lóba ou Yóba ou Obá ou Yaóba
Mas estudando o idioma Yorùbá nesses 10 anos nenhuma dúvida resta: Não é Lóba ou Yóba, etc… o correto é Obà. Há uma sutil diferença nas palavras.
- OBa = Rei
- Obà = Òrìsà esposa de Sàngó
Ai, aquelas pessoas que acham que é perca de tempo aprender o idioma do Candomblé piram. Pois é, um simples acento muda a forma como se pronuncia e também pode retirar a coroa de um Rei – Xangô! Pois muda o significado da palavra.
Apenas para reforças: Obá não é rei. Obà não é rei. Apenas Oba é rei. Qualquer outra palavra estará tirando a coroa de um rei.
E mais, Oba é um título que outros Òrìsà podem ter. exemplo: Ògún sendo rei de uma terra é o Oba daquela terra. Assim como Èsù e sucessivamente.
Aprenda Yorùbá – É importante
Eu ainda me pergunto como tantos zeladores e zeladoras colocam nomes em seus filhos/ Ìyáwò sem saber o básico do idioma.
Para minimizar os estragos, basta um dicionário de Yorubá e algumas explicações (como o fato de não existir as letras C, Q, V, X e Z no idioma) e já temos um grande ganho.
Nossa religião precisa de uma maior representatividade cultural e não só de casas cheias.
Se quiser aprender mais sobre o idioma do Candomblé, o idioma dos Orixás eu tenho um Dicionário Yorùbá Português com vídeo aulas de Yorùbá básico.
Se tiver interesse, basta clicar na imagem abaixo e conhecer mais desse lindo idioma que tanto encanta nas rodas de candomblé quando bem cantado, entoado.
Bem, eu fico por aqui e espero que tenha gostado.
O dábò
Olùkó Vander