Categoria: Idioma Yorùbá

  • [Vídeo] Diálogo Yorùbá Com Legenda e Tradução!

    [Vídeo] Diálogo Yorùbá Com Legenda e Tradução!

    Diálogo em Yorùbá – Aprenda Yorùbá!

    Mo júbà,Gbogbo!
    Aprender o idioma Yorùbá é muito importante quando se quer ter maior vínculo com os orixás (àwon òrìsà) e também quando se estuda as culturas africanas, especificamente da África Ocidental, já que o idioma faz parte de um dos maiores grupos étnicos e linguísticos da região.

    No candomblé, muitos dos ritos fazem uso do idioma: orin, àdúrà, vários nomes como da própria casa, ilé òrìsà, é em Yorùbá.

    Aqui na Educa Yoruba, comumente ensinamos os conceitos básicos, apesar de nos Cursos de Yorùbá você aprender mais de forma mais aprofundada alguns fundamentos linguístico. Porém, é no diálogo em Yorùbá, na conversação, que todo conceito é posto a prova e por isso mesmo que postamos em nossa Fanpage – Educa Yorùbá – o diálogo abaixo com legenda e tradução para acompanhar.

    Entenda o Diálogo – Tradução Yorùbá Português

    Esse é um diálogo bem básico entre dois amigos nativos nigerianos que se encontram após muito tempo sem se ver. Eles basicamente perguntam sobre os entes familiares e depois se despendem. E é nesta simples conversação que vemos muitos conceitos do idioma postos em prática.

    Olúgun – Olá, como está?

    Tolúlopé – Estou bem!

    Olúgun – Muito tempo que não nos vemos (Tradução interpretativa)

    Tolúlopé – Verdade, faz muito tempo!

    Olúgun – E de saúde como está?

    Tolúlopé – Estou muito bem!

    Olúgun – O trabalho como vai?

    Tolúlopé – Ele vai muito bem!

    Olúgun – E as pessoas de sua casa?

    Tolúlopé – Estão bem.

    Olúgun – Seu pai e sua mãe como estão?

    Tolúlopé – Estão bem.

    Olúgun – Seu irmão mais velho como está?

    Tolúlopé – Está bem, obrigado!

    Olúgun – Dê minhas saudações a seu pai e sua mãe.

    Tolúlopé – Ele receberão.

    Olúgun – Até logo!

    Tolúlopé – Até logo!!

    Esta foi uma tradução livre, considerando a mensagem principal da comunicação e não a tradução ao pé da letra, posto que ficariam de uma forma estranha algumas colocações em nosso idioma!

    Algumas tentativas de traduções ao pé da letra por leigos, que desconhecem o idioma mais afundo, não possuem conhecimento e nem experiência, acabam levando o idioma para uma verdadeira salada de palavras sem sentido.

    Este diálogo faz parte do módulo 16 do curso Fundamentos do Idioma Yorùbá. Quer aprender mais sobre o idioma mágico do Candomblé? O idioma doòrìṣà, mas de uma maneira correta e sem misticismo? Conheça nosso cursos abaixo: Curso Fundamentos do Idioma Yorùbá! O que está incluso no curso:

    • Aulas em vídeos;
    • Apostilas em PDF com resumo das aulas;
    • Dicionário ao final do curso;
    • Técnicas de estudo melhorando o aprendizado do idioma;
    • Certificado ao final;
    • Retirada de dúvidas diretamente com o professor!!
    http://eko.educayoruba.com/fundamentos-do-idioma-yoruba-oluko-vander/
  • Dicionário Yorùbá – Entenda a Importância de Um no Candomblé!

    Dicionário Yorùbá – Entenda a Importância de Um no Candomblé!

    Mo júbà

    Dicionário Yoruba ou Dicioná de Yorùbá é uma ferramenta importante. Qualquer pessoa que se inicie ou passe a frequentar o Candomblé, logo percebe a mágica de sua liturgia impressa em cantos, rezas, entoações, roupas e toques de atabaques sagrados. Isso é inegável.

    Mas a pessoa também fica perdida com a nova língua que toma contato – o dialeto Yorùbá, a língua do povo de santo. Muitas vezes recorrem ao tradutor yoruba do Google, o que não indico.

    Logo, o iniciante aprende alguns termos isolado, geralmente alguém mais velho que ele – ègbón – lhe ensina pequenas palavras, algumas frases, cumprimentos e também lhe é dito para repetir outra durante os cantos – orin.

    Assim é a iniciação de muitos dentro do Candomblé. Nenhum problema até aí, mas isso se perdura por anos às vezes. Normal encontrar pessoas de 5 anos de iniciação ao orixá (òrìsà) e essa pessoa não saber realmente o significado de algumas palavras – sabendo por alto às vezes.

    Falta tempo por vezes, o dia-a-dia numa roça de candombléilè t’òrìsà – é corrido e cansativo, sempre compensando pela dedicação ao orixá (òrìsà)!

    Dicionário Yorùbá – Português

    O que poucos sabem é que o idioma Yorùbá falado lá dentro da roça pode ser aprendido: com uso de um dicionário de Yorùbá ou através de aulas de iniciação ao idioma do candomblé. Ambas as formas hoje são acessíveis, coisa que antigamente nem tanto. Hoje há aulas presenciais e até mesmo on line.

    Houve época em que nigerianos vinham algumas vezes ao ano ao Brasil apenas para ensinar o idioma aos candomblecistas, apesar desses geralmente não se interessarem tanto antigamente quanto hoje pelo aprendizado pela língua do orixá (èdè t’òrìsà).

    dicionários de Yorùbá variados no mercado, mas dois autores se sobressaem: Eduardo Napoleão e Professor José Benistes. O último é um conceituado professor do idioma Yorùbá no Rio de Janeiro e já teve outros livros publicados como falamos em nossa postagem sobre indicação de livros sobre o Candomblé.

    Eduardo Napoleão tem o dicionário – Yorùbá para aprender a linguagem dos orixás. Bom material apesar de ser apenas Yorùbá – Português não tendo a opção contrária.

    São 220 páginas com alguns termos (Nem tudo se encontra lá.), sua correta gráfica, acentuação de tons e a classe que pertence. Tem também uma curta explicação sobre o idioma logo no início.

    José Benistes como sempre nos brinda com Dicionário Yorùbá Português, material muito rico e bem pesquisado, são mais de 800 páginas de puro conhecimento desse professor que conhece bem a fundo a parte religiosa e também cultural do Candomblé – são mais de 35 anos de religião.

    Esse já possui mais termos voltados para o Candomblé, mas nunca deixando de lado a necessidade do aprendizado do idioma para conhecimento das corretas regras gramaticais e de pronúncias do idioma.

    Fáceis de Comprar a Um Clique

    Os dicionários para Candomblé como também são chamados, estão fáceis de comprar…. A um clique. São vendidos em sites como Mercado Livre, Americanas, Saraiva.

    Claro que apenas com um dicionário você não dominará o idioma, mas com ele já pode se explorar algumas palavras que geralmente as pessoas tem tantas dúvidas em saber, ou por vezes pensam que sabem e tomam susto ao ver que significa outra coisa.

    Além também de ser possível adquirir nas lojas de artigos religiosos maiores e também nas livrarias mais genéricas.

    O Futuro – Dicionário Yoruba PDF

    Há também a opção de você baixar um dicionário de língua Yorùbá direto para seu computador, notebook, tablete ou celular (se tiver o app para ler esse tipo de arquivo). São os materiais em PDF, também chamados de Ebooks – tem desbancado a venda de livros impressos sem contar que são mais ecológicos.

    Os citados autores acima ainda não trabalham com este tipo de material, mas abaixo você vê uma opção barata e com qualidade de ter seu dicionário e começar a desvendar o mundo das palavras do Candomblé.

    Capa Dicionário Yorùbá Português para Candomblé e Culto a Ifá
    Capa do Dicionário Para Candomblé – Material em PDF – Imagem Ilustrativa.

    Candomblé – Uma Religião de Cultura Forte

    O Candomblé é sem sombra de dúvida um forte reduto que mantém e preserva o idioma Yorùbá, posto que na Nigéria cada vez mais o idioma Inglês domina as rodas de conversas e alguns jovens abandonam seu idioma nativo por causa da modernidade.

    Ainda há cursos na Nigéria e Benin sobre o idioma – Superior e Livres, algumas escolas ensinam para as crianças na alfabetização também. Mas o inglês, dos antigos colonizadores, cada vez mais toma conta.

    A força do Candomblé com seus orixás (Àwon òrìsà), seu cantos, orações e pequenas conversas no idioma tem mantido viva a língua do povo nigeriano. Por mais que alguns não saibam dessa importância. Por mais que alguns lutem contra o ensino da língua do povo de santo.

    Quer aprender mais sobre o idioma mágico do Candomblé? O idioma do
    òrìṣà, mas de uma maneira correta e sem misticismo? Conheça nosso cursos abaixo: Curso Fundamentos do Idioma Yorùbá! O que está incluso no curso:

    • Aulas em vídeos;
    • Apostilas em PDF com resumo das aulas;
    • Dicionário ao final do curso;
    • Técnicas de estudo melhorando o aprendizado do idioma;
    • Certificado ao final;
    • Retirada de dúvidas diretamente com o professor!!
  • Por que Oba de Lagos ‘desprezou’ Ooni de Ife?? – Fato chocou a Nigéria!!

    Por que Oba de Lagos ‘desprezou’ Ooni de Ife?? – Fato chocou a Nigéria!!

    Rei em Menor Hierarquia Despreza Rei dos Reis da Nigéria.

    O profundo respeito pelos líderes é um dos  pilares da cultura do povo Yorùbá, um dos maiores grupos étnicos da Nigéria.

    Mas em um evento público recente, um líder Yorùbá, conhecido como Oba de Lagos, Rilwan Akiolu, 74 anos, recusou-se a cumprimentar adequadamente o Ooni de Ife, Adeyeye Ogunwusi 42 anos de idade.

    Quando o Ooni se inclinou para cumprimentar o Oba apertando a mão, o que ele obteve foi uma recusa desdenhosa e o que parecia um carranca de desdém. Demostrando desrespeito a hierarquia maior de Ooni.

    É bastante inadequado que os líderes tradicionais se rejeitem em público. E para um líder menor, como o Oba, rejeitar o Ooni de Ife, o chefe espiritual de todos os Yorùbá – povo yorùbá, é uma ofensa ainda mais grave.

    Embora existam várias interpretações de historiadores e estudiosos sobre as origens do povo Yorùbá – Isso abordamos em nosso Curso de Yorùbá – , o Ooni de Ife é amplamente reconhecido como o líder geral e é conhecido como o “rei dos reis” para o povo Yorùbá.

    O Oba – que reina a 50 anos absoluto – é visto como um governante menor, embora seja mais velho em idade.

    Ainda não está claro o que aborreceu a Oba de Lagos. Mas há especulações que podem se relacionar com uma rixa  que remonta ao longo de um século. Uma longa rivalidade existia entre os dois tronos mesmo antes da era colonial.

    Os antepassados ​​da Oba de Lagos eram leais ao poderoso reino de Benim, uma área ao sudeste de Lagos em vez de Ooni ao nordeste. Mas na independência, o país foi dividido em diferentes zonas políticas. Lagos passou  aproximadamente a ser a mesma zona pertencente ao Ooni de Ife.

    Tradições Antigas Afrontadas?

    Como ensinamos em nossos cursos de Yorùbá, na Nigéria, os cumprimentos são muito importantes – da rua até às salas de reuniões, como você diz: – oi-,  diz muito sobre você. Então, quando o vídeo da saudação desdenhosa surgiu, a mídia social nigeriana ficou atordoada.

    Mas, como muitas pessoas têm apontado, os ritos tradicionais das culturas antigas da Nigéria são complicados. E como há relativamente pouca história preservada por escrito, as linhas podem ser borradas (Isso acontece no Brasil com o Candomblé e suas trocentas regras inventadas a cada dia).

    O sentimento geral nas mídias sociais parece ser de que o Oba de Lagos mostrou desrespeito não apenas para o Ooni de Ife, mas para a cultura Yorùbá como um todo.

    Não é a Primeira Polêmica do Oba.

    Na véspera das eleições nacionais de 2015, um vídeo surgiu na internet em que ele ameaçava os igbos étnicos vivendo em Lagos que se não votassem por seu candidato, “seriam jogados na lagoa “.

    Enquanto alguns pensam no desrespeito a cultura, outros sugeriram que a diferença de idade entre o mais novo e mais velho é uma antiga regra tradicional o que pode ter ocasionado o ocorrido. No entanto, ele tem um significado mais profundo.

    O comportamento do Oba mina a instituição real do povo Yorùbá!“, diz o estudioso Yoruba Kola Tubosun.

    Ele diz que esse tipo de gesto mostra que as instituições tradicionais precisam de reformas profundas.

    “Ele envia um sinal errado – que as normas, valores e cultura dos Yorùbá estão sendo considerados como garantidos”.

    Um Sinal ao Candomblé

    Muitos do Candomblé não conhecem a origem do respeito a hierarquia, apenas sabem que existem pessoas dentro do barracão que merecem mais respeito(às vezes temor, infelizmente). Mas tudo tem um aspecto histórico que remonta ao povo Yorùbá.

    Sim, em algumas casas, o zelador ou zeladora quase que ostentam uma postura de monarcas perante os seus iniciados. Tendo casas que se quer o Ìyáwo pode dirigir a palavra diretamente ao pai ou mãe de santo.

    Mas parece que até mesmo por lá – na Nigéria – tem havido alguns contra tempos em manter tradições. É quando devemos pensar, aqui no Brasil, na união de grandes líderes da religião e criar um código de conduta para que tenhamos uma tradição mais bem fundamentada, onde possamos recorrer.

    Mas o que é o Ooni de Ifé? Entenda!

    • O Ooni do reino de Ife está no estado atual de Osun no sudoeste da Nigéria;
    • O monarca deve ser um descendente direto de Oduduwa, que é um deus yoruba – patrono do povo Yorùbá;
    • A prática de enterrar alguém vivo com um rei que morre foi abolida há muito tempo.

    Quer aprender mais sobre o idioma mágico do Candomblé? O idioma do
    òrìṣà, mas de uma maneira correta e sem misticismo? Conheça nosso cursos abaixo: Curso Fundamentos do Idioma Yorùbá! O que está incluso no curso:

    • Aulas em vídeos;
    • Apostilas em PDF com resumo das aulas;
    • Dicionário ao final do curso;
    • Técnicas de estudo melhorando o aprendizado do idioma;
    • Certificado ao final;
    • Retirada de dúvidas diretamente com o professor!!
    Fonte: www.bbc.com/world-africa
  • [Aula de Yoruba] Nova Aula Em Vídeo No Ar… Conheça Mais!

    [Aula de Yoruba] Nova Aula Em Vídeo No Ar… Conheça Mais!

    Professor de Yoruba - Dialeto do Candomblé

    Curso de Yorùbá em Vídeo – Voltando Com Tudo

    Aprender Yorùbá é algo que eu sempre disse ser possível, mesmo que tenham pessoas contra a ideia, mas fazer? Não podemos agradar a todos. No Candomblé o uso é constante e atualmente com redes sociais e sites de vídeos, onde as pessoas escrevem legendas, fica até estranho escrever tudo de qualquer maneira sabendo que há a forma correta.

    Depois de muito tempo sem postar aulas em vídeos, voltei com uma série de aulas de Yorùbá – o idioma do Candomblé – totalmente gratuitas no Youtube. Havia anunciado na FanPage (Se ainda não conhece – clique aqui) e foi postada ontem tarde da noite no Youtube. Até tentei postar mais cedo, mas o editor demorou a entregar o material pronto.

    [Material de Apoio] Curso de Yorùbá PDF

    Assista ao vídeo e logo abaixo haverá um link para você fazer download do material que foi explicado na aula – uma apostila de yorùbá em pdf. São aulas básicas de conceitos que acredito que todos deveriam conhecer para melhor cantar, rezar e até mesmo em dar nomes aos ìyáwo e barracões. Não se esqueça de se inscrever em nosso canal no YouTube e sempre ficar por dentro das outras aulas que serão postadas – Se Inscreva Aqui!

    (Link Para Apostila da Aula Dada)

    Breve haverá outras lições com materiais para baixar e muitos exemplos usados dentro do Candomblé. Nos acompanhe nas redes sociais e fique sempre por dentro dessas novidades.

    Importante também deixar sua opinião, dúvidas e sugestões – contato@educayoruba.com . Serão sempre bem vindas e acatadas no possível.

    Ó dàbò!

    Quer aprender mais sobre o idioma mágico do Candomblé? O idioma do
    òrìṣà, mas de uma maneira correta e sem misticismo? Conheça nosso cursos abaixo: Curso Fundamentos do Idioma Yorùbá! O que está incluso no curso:

    • Aulas em vídeos;
    • Apostilas em PDF com resumo das aulas;
    • Dicionário ao final do curso;
    • Técnicas de estudo melhorando o aprendizado do idioma;
    • Certificado ao final;
    • Retirada de dúvidas diretamente com o professor!!

    Olùkó Vander

  • Curso de Yorùbá em Vídeo Gratuito – Aprenda o Idioma do Candomblé

    Curso de Yorùbá em Vídeo Gratuito – Aprenda o Idioma do Candomblé

    Aprenda Como Usar Corretamente o Yorùbá no Candomblé !

    Um Curso de Yorùbá é sempre bem-vindo para os pais de santo, mães de santo do Candomblé e principalmente para os filhos de santo (Ìyáwó ou Abíyán). Isso porque os Orixás(Àwọn Òrìṣà) no Candomblé, na Umbanda e também no Culto a Ifá, tem seus nomes e saudações nesse idioma. A maioria dos nomes das comidas de santo e utensílios dentro do barracão também possui seus nomes em Yorùbá! As cantigas e orações nem se fala. Isso tudo se deve a fatores históricos, fatos históricos.

    Mas hoje em dia, uma pequena parcela ainda reluta quanto ao ensino ou aprendizado do idioma. Insistem na ideia que ele deve e é aprendido dentro do barracão, no dia a dia, na lida com o santo. Quisera fosse essa a realidade, mas sabemos que não é assim. Não se aprende o idioma dos orixás (àwọn òrìṣà) em cantigas de candomblé, em rezas para o santo.

    Alguns raros barracões mantêm uma rotina de ensino do idioma, principalmente os da Bahia que preserva seus laços históricos com os fundadores.

    Na grande maioria das vezes, a pessoa apenas repete o que o pai de santo, mãe de santo, Ògá ou Èkéjì mandam, não importando se está certo ou não. Mas e se estiver errado o que estiver cantando, já que não possui uma letra para acompanhar? Bem, nesse caso, o filho de santo aprende errado e leva assim adiante o erro que aprendeu para os mais novos… torna-se um ciclo vicioso de erros.

    Sabe-se que o idioma é de tradição oral, mas também sabe-se que com o fenômeno “telefone sem fio”, muitas informações fonéticas e vocabulares se perdem. Uma coisa á a tradição oral em terras yorubanas onde seu dia a dia, 24 horas por dia e sete dias por semana é o idioma Yorùbá; outra é você passar algumas horas ou dias no barracão e o restante no mundo, ouvindo, lendo e falando em Português.

    Curso de Yorùbá no Rio de Janeiro

    Há sim alguns Cursos de Yorùbá pelo Rio de Janeiro. Na Uerj chegou a ter algumas turmas com professores nativos e também com alguns brasileiros, eram cursos livres. Cheguei achar cursos de Yorùbá também em outras regiões, mas confesso que alguns me deixaram com o pé atrás.

    Há uma diferença entre Yorùbá e o que se é dito comumente dentro dos barracões. Isso porque não é 100% do que é dito lá dentro que venha a ser exatamente Yorùbá, há outros idiomas incluídos nesse meio e esse detalhe poucos praticantes percebem ou chegam a saber, ou tão pouco lhe avisam. Além dos vícios de linguagem e gírias!

    Curso de Yorùbá em São Paulo

    São Paulo também possui alguns cursos, mas geralmente quem dá as aulas não chega a divulgar muito e fica uma coisa mais boca a boca. Soube de alguns nigerianos que lecionavam por lá e de cursos livres na USP, não posso afirmar com 100% de certeza.

    Mas isso mostra o quanto é importante aprender a língua do orixá (òrìṣà) e manter viva essa tradição linguística yorubana. Alguns zeladores reclamam do uso de apostila de Yorùbá para se aprender o idioma. Mas as apostila de Candomblé Ketu, apostila de candomble, buzios, odu ifa, rezas, etc… não são novidades para o Candomblé. Estão neste meio faz tempo, mesmo antes do digital e advento da Internet.

    Claro que alguns tipos de materiais chegam a ser irresponsáveis como apostila de feitura e apostila de Baba egungun! Mas o que for de aprendizado que o pai ou mãe de santo não tem tempo ou interesse de ensinar, justo é o filho de santo aprender de outra forma.

    Curso Gratuito de Yorùbá – Amostra do Curso Pago (Aproveite)!

    Mas sabia que você pode aprender sem pagar nada? Sim, é possível. Nós da Educa Yoruba temos Curso de Yoruba Gratuito em Vídeo que com certeza irá ampliar seus conhecimentos. O material é uma como atualmente trabalhamos, não mais com apostilas, mas sim com vídeos, onde o aluno aprende a fonética e significado das principais palavras dentro do Candomblé.

    Baixe clicando na imagem abaixo. O Curso será enviado para seu email após o cadastro. Não fique de fora desse grupo que compreende o lindo idioma do Candomblé.

    Aula gratis de yoruba

    Curso Fundamentos do Idioma Yorùbá – Olùkó Vander

    Um curso que está desde 2008, uma verdadeira Escola de Yorùbá no mercado, e sempre teve boa repercussão é o curso de Yorùbá com áudios que produzi para meus primeiros alunos. Ela foi revisada em 2010 e depois em 2015, sendo que sempre teve total aprovação dos alunos.

    Mais em 2018 fizemos uma total reformulação, transformando o Curso de Introdução ao Idioma Yorùbá e o Curso Intermediário de Yorùbá em um único curso – Curso Fundamentos do Idioma Yorùbá – totalmente em vídeos e com apostilas de apoio.

    Nesse curso o aluno aprende:

    • Entonações do idioma;
    • Uso correto de cada letra (Exemplo, uso do S e do X);
    • Cumprimentos;
    • Forma de tratamento conforme hierarquia da pessoa;
    • Verbos;
    • muito mais (Por exemplo: você aprende como falar obrigação de um ano, três anos e assim por diante)!

    Quer aprender mais sobre o idioma mágico do Candomblé? O idioma do
    òrìṣà, mas de uma maneira correta e sem misticismo? Conheça nosso cursos abaixo: Curso Fundamentos do Idioma Yorùbá! O que está incluso no curso:

    • Aulas em vídeos;
    • Apostilas em PDF com resumo das aulas;
    • Dicionário ao final do curso;
    • Técnicas de estudo melhorando o aprendizado do idioma;
    • Certificado ao final;
    • Retirada de dúvidas diretamente com o professor!!
    http://eko.educayoruba.com/fundamentos-do-idioma-yoruba-oluko-vander/

    Mas quem é Oluko Vander, quem sou eu para lhe indicar esse material de estudo? Qual meu histórico para poder ensinar isso a vocês?

    Saiba quem é o Olùkọ́ Vander – Professor de Yorùbá!

    Em 2003/2004, cansado de perguntar para amigos o que significava aquilo que falavam (ainda não era do Candomblé e nem Ifá), comecei a fuçar pela internet e sebos da vida tudo que pudesse sobre Yorùbá – Idioma e Cultura. Foi um período de muito foco, de árduo aprendizado, estudando madrugada a dentro.

    Mas tudo que conseguia não tinha áudios, eu ficava apenas pronunciando baseado nas chaves internacionais de pronúncia… o que é bem chato, dificultoso.

    Aí, depois de muita pesquisa, encontrei materiais importados que possuíam áudios (Base do meu curso) tudo ficou mais fácil. Depois veio meu encontro com Bàbáláwo e com diversos professores do idioma, figuras que me inspiraram e apoiaram a crianção de algo maior, com mais amplitude para a religião do Candomblé.

    Nascia então o Curso Fundamentos do Idioma Yorùbá, tendo como meus primeiros alunos aqueles amigos que depois descobri – falavam tudo errado!

    O sucesso se repercutiu até o que nasceu a Educa Yorùbá, escola de ensino a distância de idioma Yorùbá, com uma loja virtual com diversos cursos de idioma do candomblé (Acesse aqui nossa loja). Venha aprender com a gente, dedicamos todo o nosso esforço ao seu aprendizado correto do idioma mágico e poderoso do Candomblé, dos Orixás (àwọn òrìṣà)!

    Acesse o Curso Fundamentos do Idioma Yorùbá… ela irá te surpreender de tão boa e didática que é, mostrando como é fácil aprender o idioma do seu òrìṣà!!

    http://eko.educayoruba.com/fundamentos-do-idioma-yoruba-oluko-vander/
  • Yorùbá – Quando se escreve com X e quando com S͙? Entenda!

    Yorùbá – Quando se escreve com X e quando com S͙? Entenda!

    Aula de Yorùbá(A língua do Candomblé) – Olùkó Vander

    Mo júbà

    O idioma Yorùbá ainda causa muitas dúvidas em quem começa a estudá-lo mais seriamente. Por fazer uso de uma grafia diferente, mas com sons conhecidos, tendemos a fazer uso do que conhecemos – no caso o som de X e escrevemos conforme o som dele.

    Nesta aula de Yorùbá gratuita e curta, mas com bastante informação, estarei sanando esta dúvida que recebo constantemente na fanpage da Educa Yorùbá (Se ainda não curtiu, dê seu like aqui). Aproveite e se inscreva em nosso canal no Youtube – Clique Aqui e Se Inscreva.

    Assista ao vídeo abaixo e dê sua opinião, ou deixei sua dúvida.

    Baixe Aqui o Curso Citado No Vídeo! 

    Quer aprender mais sobre o idioma mágico do Candomblé? O idioma do
    òrìṣà, mas de uma maneira correta e sem misticismo? Conheça nosso cursos abaixo: Curso Fundamentos do Idioma Yorùbá! O que está incluso no curso:

    • Aulas em vídeos;
    • Apostilas em PDF com resumo das aulas;
    • Dicionário ao final do curso;
    • Técnicas de estudo melhorando o aprendizado do idioma;
    • Certificado ao final;
    • Retirada de dúvidas diretamente com o professor!!