O que significa Dofono, Dofonotin, etc?? (Não é Yorùbá)
O Candomblé e As Posições nos Barcos de Òrìsà
Muitas pessoas, muitas mesmo… e isso faz tempo, sempre me perguntam sobre vários significados de várias palavras que são ditas dentro do Candomblé. Estranham quando em curso eu não cito algumas e logo perguntam sobre as mesmas. Hoje nós entenderemos sobre isso.
Mas antes, um adendo: essa explicação foi dada por um professor de idioma Fon. Em outra vez um hater (Essas pessoas que usam a internet para atacar tudo e todos) disse que estava sendo copiado de um blog de um amigo. Mas não sabia ele que no orkut eu já havia explicado isso, ano de 2008, e o blog do amigo postou em 2011. Voltando ao assunto!!
Ficar sem entender a fundo pelo menos o significado de algumas palavras era algo extremante irritante pra mim no começo dentro do Candomblé… me sentia como um cego numa avenida movimentada, muito barulho sem nada entender.
Depois de muito estudo e contatos com pessoas diversas, algumas de outras religiões(Evangélicos Nigerianos, Muçulmanos Nigerianos), a cabeça começou a se abrir em relação ao idioma. Se você quiser, pode aprender um pouco nas aulas gratuitas que postei aqui no blog a tempos atrás, clique nos links abaixo que irá para cada aula dada:
Aula 1 – Aula 2 – Aula 3 – Aula 4 – Aula 5
Dofono – Dofotin – Gamo – Gamotin
Uma das expressões mais usada dentro do Candomblé são essas acima, indicando geralmente a ordem de barco, que está associada ao òrìsà que a pessoa será inciada. Havendo uma pessoa para ser iniciada de Èsù e outra de Oyá…. quem for de Èsù será Dofono e de Oyá Dofonotinho… e havendo uma terceira pessoa de Ìyémojá, essa será Fomo.
Tem muito mais, algumas casas adotam essa ordem também para pedir benção, comer e todos os outros afazeres. Por que digo algumas casas? Há aquelas que não seguem essa ordem. Assim como tem casa que a benção deve ser pedida por todo o barco que foi iniciado juntos.
Mas Olùkó, o que significa essas expressões??? Qual a tradução do Yorùbá para Português?
Eu digo: nenhuma. As palavras são do Fongbè, idioma do Candomblé Jèjè. Breve trarei outras palavras do Fon que as pessoas pensam ser Yorùbá, inclusive nomes de Òrìsà e as tidas qualidades. Mas lembro que a muito tempo atrás em contato com um amigo que leciona o idioma, ele me passou melhor o que viria a ser cada palavra e seu profundo simbolismo religioso.
Tudo se concentra em cima da palavra “Fon” que vem a ser a cerimônia de acordar de cada iniciado e conforme vão dando os nomes. Essa ordem tem haver como disse a acima, com o òrìsà, no caso vodún que será iniciado o neófito.
Seguem as ordens e os nomes:
- 1-Donfonnu– Aquele que está “longe de ser um Fon”;
- 2-Donfonnu tiin– Aquele que está “muito longe de ser um Fon”;
- 3-Fonmu– É o “fon cru”;
- 4-Fonmutiin– É o “fon muito cru”;
- 5-Gànmu– Assimilado ao “ferro cru”;
- 6-Gànmutiin– “ferro muito cru”;
- 7-Vimu– A “ criança crua”;
- 8-Vimutiin– É a “criança muito crua”.
Algumas pessoas tem dificuldades em compreender o conceito por trás dessa classificação, não compreende que quando se diz “cru” é como se fosse uma criança que acaba de nascer.
“Mu” é o estado cru do iniciado, pois todos sabemos que a iniciação é um renascimento. Bom lembrar que assim como no Yorùbá, essas palavras foram sendo aportuguesadas, ganhando peso de gênero e tamanho.
Dofono (masculino) e dofona (feminino). Temos também o tamanho: Dofono e Dofonotinho, não tendo na verdade uso lógico.
Mas por que isso Olùkó, por que idiomas diferentes dentro do Candomblé?
Ora, simples. O Candomblé pode ser considerado uma colcha de retalhos cultural. Uma forma de resistência cultural e religiosa que abrigou africanos de diversas etnias, aldeias, cidades e reinos. Natural foi a mistura de divindades, idiomas e costumes.
Essa organização aconteceu num momento histórico que favorecia os da nação Ketú, mas lembre-se que antes já haviam candomblés acontecendo pela Bahia e Rio de Janeiro. Mas isso é assunto para outra postagem rs.
Ficou curioso em aprender mais sobre o Idioma Yorùbá e aprender mais e mais…. No Youtube temos aulas gratuitas onde você pode aprender sem pagar nada. Venha e conheça o canal da Educa Yorùbá.
Abaixo segue o nossa playlist com mais aulas:
Quer aprender mais sobre o idioma mágico do Candomblé? O idioma do
òrìṣà, mas de uma maneira correta e sem misticismo? Conheça nosso cursos abaixo: Curso Fundamentos do Idioma Yorùbá! O que está incluso no curso:
- Aulas em vídeos;
- Apostilas em PDF com resumo das aulas;
- Dicionário ao final do curso;
- Técnicas de estudo melhorando o aprendizado do idioma;
- Certificado ao final;
- Retirada de dúvidas diretamente com o professor!!
Related Posts
-
7 Palavras Usadas no Candomblé Que Não São Yorùbá
Facebook Twitter Pinterest LinkedIn WhatsApp Mo júbà! No Candomblé, assim como na Umbanda, costumamos
-
Àbáyọ̀mi- O Mistério das Bonecas de Pano de Ọya!
É dito que Àbáyọ̀mi, no Candomblé, é o nome dado às bonecas que vão
About Author
Olùkó Vander
Professor de Yoruba, blogueiro e palestrante do idioma e cultura Yorùbá. Busca sempre ensinar as pessoas do Candomblé, Umbanda e Ifá o idioma Yorùbá desde a base até poder compreender as cantigas e orações. Atualmente é responsável pela Educa Yoruba, primeira escola virtual de ensino do idioma dos Òrìsà no Brasil, sendo grande referência quando o assunto é o idioma Yorùbá.
Adorei. Muito esclarecedor. Olùkó fale sobre as bençãos de Ketu, Angola …etc
Amando aprender cada dia
com vcs!
Mo júbà
Muito obrigado… seja sempre bem vinda!
Gostei.muito!!!
Qual a ordem dos barcos no jeje ?
Existe o dofono e dofonitinho ou não ?
Como são chamados ?
Trabalhamos apenas com idioma Yorùbá. O ideal é buscar a informação com alguém que seja da cultura Fòn!